Im globalen Markt ist die englische Sprache unverzichtbar.
Gerade im Public Relation und in der Werbung ist ein gutes Verständnis von Zusammenhängen und Kulturen entscheidend. In England regnet es „cats and dogs“, bei uns sind es Bindfäden. Um knackige Headlines und Wortakrobatik bilingual auf den Punkt zu bringen, braucht es ein gutes campaign-adapting. Unser diplomierter Fachübersetzer ist „nativ speaker“ und zudem ausgebildeter Architekt. Mit dieser optimalen Personalunion können Sie ihre internationale Beziehung sicher ausbauen.